- setting
- noun1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) escenario2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) montura, engaste3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) adaptación musicalsettingtr['setɪŋ]noun1 (of sun) puesta2 (of jewel) engaste nombre masculino, montura3 (background) marco, entorno; (of film, novel) escenario4 (of machine, device, etc) ajuste nombre masculino, posición nombre femenino5 (place at table) cubierto6 SMALLMUSIC/SMALL arreglo, versión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsetting lotion (for hair) fijador nombre masculinosetting ['sɛt̬ɪŋ] n1) : posición f, ajuste m (de un control)2) : engaste m, montura f (de una gema)3) scene: escenario m (de una novela, etc.)4) surroundings: ambiente m, entorno m, marco msetting (Theater)n.• marco escénico s.m.adj.• escena adj.• ponedor adj.n.• ajuste s.m.• alrededores s.m.pl.• engarce s.m.• engaste s.m.• escena s.f.• escenario s.m.• montadura s.f.• ocaso s.m.• puesta s.f.• puesta del sol s.f.'setɪŋnoun1) (of dial, switch) posición f
leave the heater on its highest/lowest setting — deja el calentador en el máximo/mínimo
2)a) (of novel, movie) escenario mb) (surroundings) marco m, entorno mc) (for gem) engarce m, engaste m, montura f3) (place setting) cubierto m4) (Mus) arreglo m, versión f['setɪŋ]1. N1) [of novel etc] escenario m ; (=scenery) marco m ; [of jewels] engaste m , montura f2) (Mus) arreglo m3) [of controls] ajuste m4) [of sun] puesta f5) [of bone] encaje m , reducción f6) (Typ) composición f2.CPDsetting lotion N — fijador m (para el pelo)
* * *['setɪŋ]noun1) (of dial, switch) posición fleave the heater on its highest/lowest setting — deja el calentador en el máximo/mínimo
2)a) (of novel, movie) escenario mb) (surroundings) marco m, entorno mc) (for gem) engarce m, engaste m, montura f3) (place setting) cubierto m4) (Mus) arreglo m, versión f
English-spanish dictionary. 2013.